Joanna Sokołowska-Gwizdka

Home  »  Lista członków  »  Joanna Sokołowska-Gwizdka

Pochodzi z Łodzi. Ukończyła filologię polską na Uniwersytecie Łódzkim i tam obroniła pracę magisterską Teatr i życie teatralne w rezydencji Potockich w Łańcucie XVI-XX w. Po studiach pracowała w Katedrze Literatury Staropolskiej UŁ, co umożliwiło jej kontynuowanie badań nad teatrem dworskim i staropolskim. Odkryła m.in. rękopiśmienne sztuki teatralne autorstwa Adama Kłodzińskiego. Równolegle z pracą naukową i dydaktyczną zajmowała się dziennikarstwem. Wielokrotnie uczestniczyła w Festiwalu Muzycznym w Łańcucie jako korespondent łódzkich ?Odgłosów?. W połowie lat 90. została przedstawicielem medialnym oraz polskim promotorem Międzynarodowego Festiwalu Chopinowskiego, odbywającego się w La Châtre-Nohant we Francji. Współpracowała z Telewizją Łódź oraz z ?Głosem Polonii? ? polskim radiem w Perth w Australii.

W 2001 r. wyjechała na stałe za granicę. Mieszkała w Toronto, w New Jersey, a od 2016 r. mieszka w Austin w Teksasie. Na emigracji podjęła pracę w ?Gazecie? ? największym dzienniku Polonii w Kanadzie, dla stacji telewizyjnej w Toronto ?Polish Studio? przeprowadzała wywiady z przedstawicielami świata kultury. W latach 2003?2008 była redaktorem prowadzącym ?Listu Oceanicznego? ? dodatku kulturalnego ?Gazety?. Jej artykuły, recenzje i wywiady publikowane były w pismach krajowych: ?Rzeczpospolita?, ?Pani?, ?Dziennik Łódzki?, ?Odgłosy?, ?Jazz Forum? oraz za granicą: ?Gazeta? (Toronto), ?Nowy Dziennik? (Nowy Jork), ?Polonia Kalifornijska? (San Diego), ?Teraz? (Pensylwania), ?Polonez? (Egipt), ?Kurier Zachodni? (Zachodnia Australia), ?Tygodnik Polski? (Sydney), ?Pro Polonicum?  (Szwajcaria). W 2012 r. otrzymała dyplom Uniwersytetu Ludowego w Filadelfii, a w 2016 r. ? dyplom przyznany przez Austin Polish Society za propagowanie polskiej kultury za granicą.

Publikacje książkowe: Co otrzymałam od Boga i ludzi. Opowieść o Helenie Modrzejewskiej / What I Received from God and from People, publikacja dwujęzyczna, wstęp Kazimierz Braun, wyd. BoreyPublishing, USA 2009; Teatr spełnionych nadziei. Kartki z życia emigracyjnej sceny, wyd. Novae Res, 2016;  Dobry wieczór Monsieur Chopin, sztuka teatralna napisana wspólnie z Marią Nowotarską, wystawiona przez Salon Poezji, Muzyki i Teatru z Toronto, przetłumaczona  na angielski, francuski i portugalski, prapremiera Sao Paulo, Brazylia, sierpień 2010.

Redaguje stronę internetową poświęconą kulturze polskiej poza krajem Culture Avenue: http://www.cultureave.com/
https://www.cultureave.com/2017/page/22/?print=print-search
http://www.gazetagazeta.com/2015/05/spotkania-ktore-wzbogacaja-podroze-z-helena-modrzejewska-2015/